Главная »
2013 »
Октябрь »
18 » Je veux vivre (Я хочу жить)
Просмотров: 3525 Je veux vivre (Я хочу жить) |
Автор: Евгения Пурмале-Никитина
Je veux vivre
([Же во ви] перевод с французского - Я хочу жить)
Голодный облик, нагой прикид, И мыслей непонятный вихрь, Бунтующей души пророк Омылся слезами кровавых искр. Пронзающий изнутри кинжал Задел печать судьбы, исток. "Же во ви (Je veux vivre)!" - раздался крик Израненного сердца.
Немая тишины завеса Укутала героя пьесы От глаз назойливых растяп, Злых языков, законов и бродяг. Ты просто жил во тьме Без капли сожаления и надежды. Ты потерял любовь Во лжи кромешной.
И вот, израненный мечтой, Ты не обрёл покой Унылой бестии неверной, Богини счастья в изувечии. Просил лишить себя всего, Что было очень дорого. Как жаль, в болезни жадной ты сгорел. "Же во ви (Je veux vivre )!" - прохрипеть смерти не успел.
|
Похожие материалы:
Случайны материалы
| ВЕСНА (5152) Автор: Федор Тютчев |
| | | | | | | | |
|
Категория: Стихи о мужчинах |
Просмотров: 3525 |
Добавил: Дата добавления 18.10.2013
| Рейтинг: 4.0/3 |